« To My Dear Friend HOMMY-BEG | Main | Harker travels East via Google Maps »

Comments

Leslie S. Klinger

Florescu & McNally (The Essential Dracula) and others wrongly place the short story "Dracula's Guest" (first published in 1914) before this entry, as the "missing" first chapter. If one studies Stoker's notes and the manuscript of the narrative, it becomes apparent that this is wrong. Although the manuscript starts with page 102 and the first page is headed with "ii," we can determine from his notes that Stoker originally intended two chapters to precede this one. The first was to be a series of letters between Dracula and various English solicitors, relating to his purchase of real estate. The second was to recount the narrator's adventures in Munich.

While it is tempting to see "Dracula's Guest" as that missing second chapter, there are notable differences between the published version of that story and the narrative of "Dracula." Here, for example, Jonathan admits to a "smattering of German"; in contrast, the narrator of "Dracula's Guest" speaks none.

Many of the descriptions of the places, people, and history Jonathan encounters are drawn almost verbatim--some would say plagiarized--from the books that he admits consulting in the British Museum. A detailed list of those books may be found in Stoker's notes. Why Jonathan used the words of others rather than record his own observations is a matter for serious consideration.

Michael Gordon

Day 1 and I've already learned something new! I think this project should be renamed "Annotated Dracula Blogged".

I admit, I gave into said temptation regarding Dracula's Guest, but I felt any opportunity to expand upon the canonical narrative is worth taking. I didn't know about the actual missing chapters, though. Was Renfield by any chance one of the solicitors contacted by Dracula, or is that pure movie fabrication?

Leslie S. Klinger

The solicitors mentioned in the notes were Sir Robert Parton, president of the Law Society, and Peter Hawkins, Jonathan's employer. The idea of Renfield as the solicitor who travels to Transylvania appears first in the 1931 film. Interestingly, the Balderston-Deane stage play (1924) upon which the film was based omits entirely the trip to Transylvania, and Jonathan's legal work for Dracula takes place on the latter's arrival in London. Although Deane planned an opening scene in Transylvania, it was never staged.

The notes also indicate a letter from Kate Reed (Mina's and Lucy's schoolchum, who sadly ended up cut from the published narrative, only to be restored in Kim Newman's wonderful "Anno Dracula").

Andrew Connell

Great to see it in action again my friend!! Made Paprika Hendl tonight for dinner to celebrate. Cheers!! --Andrew

Bryan Alexander

Thank you for contributing so much in such a short time, Leslie Klinger!
(Am glad to see another fan of _Anno Drac_)

Welcome aboard, Michael. Good idea for a title.

Thank you, Andrew! How was the dinner?

Elizabeth Miller

Just got back from Dublin and Whitby to find that Dracula Blogged has returned. Great! I'll be adding comments once I recover from the trip.

By the way, I was in Dublin to give a lecture on Stoker's Notes for Dracula (recently published) at the National Library of Ireland. It was part of Dublin's "One City One Book" month (the book this year being "Dracula." I'll be blogging the event (as well as my trip to Whitby) in a few days.

Elizabeth Miller

To follow up on Leslie's earlier observations:

1. Stoker's Notes include not only a list of books he consulted, but also the actual material that he copied from many of them. Pages and pages of it - thankfully (for transcribing) mostly type-written.

2. Correct - "Dracula's Guest" was never intended as the first chapter. It was most likely at some stage the second, or part of the second. There were other adventures in Munich that Stoker had planned for Jonathan to have (eg an encounter of some kind in the Munich Dead House [morgue]).

Michael Gordon

I'm going to have to add Stoker's notes to my Dracula book wish list.

Bryan Alexander

Welcome back, Elizabeth! We look forward to everything you brought back - photos, stories, discussions.

As well you should, Michael (and welcome aboard!).

I have some notes to add, once I'm done giving today's keynote.

Jeannette Pathuis

Dear Mister Klinger,

Greetings from The Netherlands!In the very first place I must say You did a great job writing "The New Annotated Dracula". In this blog You tell us Jonathan Harker speaks only a little German, and the main character in "Dracula's Guest" speaks none. You problably base this conclusion on this sentence:"I tried to argue with him, but it was difficult to argue with a man when I did not know his language."
But if we read the entire story, we see that the narrator understands German very well.I don't suppose that the soldiers for instance would adress each other in English! And when Herr Delbruck tells Johann to be back in time, he will certainly speak German.
The narrator "beheerst de taal niet,"as we would say in Dutch. This means he is able to understand what is said, can speak a little German, but doesn't know enough of this language to argue with a native speaker.
In "Dracula The Un-Dead", where Joel L. Jefferson re-writes Stoker's novel, "Dracula's guest" is aprt of Chapter 3. In the sentence I just mentioned Jefferson adds a few words:

Ï tried to argue with him, but is was hard to argue with a man when I did not know THE SUBLETIES of his language.

And suddenly all makes sense.Here is the proof that the narrator speaks a smattering of German. Now it is possible that the narrator is Jonathan Harker. In "Dracula's Guest" is isn't neccesary ( yet ) for him to speak German, because the Bavarian people adress him in English. But in Transylvania, that's quite a different story...

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)

My Photo

October 2021

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
Blog powered by Typepad
Member since 07/2003